THE OFFICIAL BLOG OF INTERNATIONAL BESTSELLING AUTHOR CHERYL KAYE TARDIF

Mystery, suspense, thrillers, paranormal, horror & YA by "Cheryl Kaye Tardif" & romance by "Cherish D'Angelo". Cheryl is represented by Trident Media Group in NY.

Friday, February 01, 2013

Children of the Fog Chinese edition ebook now available

I am so excited to announce my second translated work--this time for my international bestseller, CHILDREN OF THE FOG. It is now available as an ILLUSTRATED ebook in Chinese. Translation by Cai Biye. Published by Fiberead.

We've been working on this book for a while, and I can't tell you how pleased I am to have been part of it. Many thanks to everyone who was involved.

I had a lot of input into the graphics, but mostly they were the inspiration of a talented graphic artist, Gao Yang, also known as Yolanda. Gao Yang created stunning images for CHILDREN OF THE FOG, including the cover.

I'll post some of her images that she has graciously allowed me to share within this blog post; the first, to the left, is the book cover for CHILDREN OF THE FOG. Each chapter contains a special illustration by Gao Yang, reflecting the mood and elements from the story.

This illustrated Chinese edition is available for iPhone, iPad and Android devices at http://tangcha.tc/books/880 

Here's the description and my bio:


译者:蔡碧野、支雷、鲍杰。责任编辑:崔文乙。
作品简介


加拿大的寒冬,幽冷僻静的森林木屋里,昏黄摇曳的油灯下,萨蒂·康奈尔凝视着照片中儿子纯真的笑脸,缓缓举起手中的枪……

旁人眼中的畅销书作家,知名律师的妻子,可爱小男孩的妈妈,萨蒂拥有令人艳羡的完美人生。谁知光环与笑脸背后隐藏的,竟是难言的阴影和泪水、背叛和怨恨。是什么让酒精成为逃避痛苦的慰藉?是什么让儿子成为拯救人生的希望?是什么让爱成为命运唯一的信仰?

雾锁小镇,梦魇缠身。他是令人毛骨 悚然的魔鬼,他是路灯下一闪而过的黑影。他以暗夜为外衣,武器,却只盗取无邪的童真,抢夺母亲的梦想。他是魔,是盜,还是人?他可恨,可憎,还是可叹,可悲?

雷雨中脚步匆匆,雾林里童声回荡, 地堡之下可怕的真相即将揭露。儿子被绑、生死未卜,那只如影随形的乌鸦,难道是死神的信使?母亲笔下可 爱的疯狂蝙蝠,小镇旁边幽深的蝙蝠洞穴,一切难道只是巧合,还是早已冥冥注定?本书融合悬疑、犯罪、伦理和玄幻等多种因素,扣人心弦地讲述了一个关于亲情与友情,背叛与救赎的故事。 作者在书中延续自己一贯的风格,用亲切平实的语言制造重重悬念,真实细腻地展现女主人公的心理历程,故事情节跌宕起伏,环环相扣,让人如坠云雾,却始终感觉前方有一丝光亮在指引方向,有一股摄人心魄的力量让人坚持到底。谜底揭晓时,你是否会感叹:

终散去,死生一念间。
作者简介


雪莉儿·凯·塔迪夫,加拿大畅销书作家,擅长心理描写和恐怖场景塑造,以出人意表,情节曲折著称。从 2003 年至今,已经出版畅销书八种。其知名作品包括《鲸之歌》(Whale Song),《神之干预》(Divine Intervention)和《河流》(The River)。出生于加拿大温哥华市雪莉儿热心公益,关心社会敏感问题。她的作品经常涉及各种发人深省的社会问题,比如:虐待儿童、校园暴力、协助自杀等等,被称为是直达人心,令人战栗的作品。

这一次推荐的《雾之子》是雪莉儿的新作,其紧张惊险的情节让人不及喘息。她的个人网站:cherylktardif.com。

This illustrated Chinese edition is available for iPhone, iPad and Android devices at http://tangcha.tc/books/880 

If you read this translation and enjoy it, please email me and let me know. 

Happy reading!
Cheryl

No comments: